1 Samuel 1:10
હાન્ના બહુ દુ:ખી હતી. તેણીએ યહોવાને પ્રાર્થના કરી ત્યારે તેણી બહુ રડી.
And she | וְהִ֖יא | wĕhîʾ | veh-HEE |
was in bitterness | מָ֣רַת | mārat | MA-raht |
of soul, | נָ֑פֶשׁ | nāpeš | NA-fesh |
prayed and | וַתִּתְפַּלֵּ֥ל | wattitpallēl | va-teet-pa-LALE |
unto | עַל | ʿal | al |
the Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and wept | וּבָכֹ֥ה | ûbākō | oo-va-HOH |
sore. | תִבְכֶּֽה׃ | tibke | teev-KEH |