1 Samuel 14:29
યોનાથાને તેને કહ્યું, “માંરા પિતાએ લોકોની ભારે કુસેવા કરી છે. જો, થોડું મધ ચાખવાથી પણ હું કેવો તાજો થઈ ગયો છું!
Then said | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
Jonathan, | יֽוֹנָתָ֔ן | yônātān | yoh-na-TAHN |
My father | עָכַ֥ר | ʿākar | ah-HAHR |
hath troubled | אָבִ֖י | ʾābî | ah-VEE |
אֶת | ʾet | et | |
the land: | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
see, | רְאוּ | rĕʾû | reh-OO |
I pray you, | נָא֙ | nāʾ | na |
how | כִּי | kî | kee |
mine eyes | אֹ֣רוּ | ʾōrû | OH-roo |
have been enlightened, | עֵינַ֔י | ʿênay | ay-NAI |
because | כִּ֣י | kî | kee |
tasted I | טָעַ֔מְתִּי | ṭāʿamtî | ta-AM-tee |
a little | מְעַ֖ט | mĕʿaṭ | meh-AT |
of this | דְּבַ֥שׁ | dĕbaš | deh-VAHSH |
honey. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |