1 Samuel 14:42
પછી શાઉલે કહ્યું, “માંરી અને માંરા પુત્ર વચ્ચે નિર્ણય કરવા પાસા નાખો.” અને દોષ યોનાથાનનો નીકળ્યો.
And Saul | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
Cast | הַפִּ֕ילוּ | happîlû | ha-PEE-loo |
lots between | בֵּינִ֕י | bênî | bay-NEE |
Jonathan and me | וּבֵ֖ין | ûbên | oo-VANE |
my son. | יֽוֹנָתָ֣ן | yônātān | yoh-na-TAHN |
And Jonathan | בְּנִ֑י | bĕnî | beh-NEE |
was taken. | וַיִּלָּכֵ֖ד | wayyillākēd | va-yee-la-HADE |
יֽוֹנָתָֽן׃ | yônātān | YOH-na-TAHN |