1 Samuel 17:1
પલિસ્તીઓ યહૂદાના લોકો સાથે લડવા તૈયાર થયા અને યહૂદામાં સોખોહ આગળ ભેગા થયા, સૈન્ય ભેગુ થયું અને સોખોહ અને અઝેકાહ વચ્ચે છાવણી નાખી, એફેસ દામ્મીમ બોલાવાતા એક શહરેમાં.
Now the Philistines | וַיַּֽאַסְפ֨וּ | wayyaʾaspû | va-ya-as-FOO |
gathered together | פְלִשְׁתִּ֤ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
אֶת | ʾet | et | |
armies their | מַֽחֲנֵיהֶם֙ | maḥănêhem | ma-huh-nay-HEM |
to battle, | לַמִּלְחָמָ֔ה | lammilḥāmâ | la-meel-ha-MA |
and were gathered together | וַיֵּאָ֣סְפ֔וּ | wayyēʾāsĕpû | va-yay-AH-seh-FOO |
Shochoh, at | שֹׂכֹ֖ה | śōkō | soh-HOH |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
belongeth to Judah, | לִֽיהוּדָ֑ה | lîhûdâ | lee-hoo-DA |
pitched and | וַֽיַּחֲנ֛וּ | wayyaḥănû | va-ya-huh-NOO |
between | בֵּין | bên | bane |
Shochoh | שׂוֹכֹ֥ה | śôkō | soh-HOH |
and Azekah, | וּבֵין | ûbên | oo-VANE |
in Ephes-dammim. | עֲזֵקָ֖ה | ʿăzēqâ | uh-zay-KA |
בְּאֶ֥פֶס | bĕʾepes | beh-EH-fes | |
דַּמִּֽים׃ | dammîm | da-MEEM |