1 Samuel 17:54
દાઉદે ગોલ્યાથનું મસ્તક લીધું અને તે યરૂશાલેમ લઈ ગયો; એ પલિસ્તીના હથિયારો પોતાના તંબુમાં જ રહેવા દીધાં.
And David | וַיִּקַּ֤ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
took | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
אֶת | ʾet | et | |
the head | רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh |
Philistine, the of | הַפְּלִשְׁתִּ֔י | happĕlištî | ha-peh-leesh-TEE |
and brought | וַיְבִאֵ֖הוּ | waybiʾēhû | vai-vee-A-hoo |
Jerusalem; to it | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālāim | yeh-roo-sha-la-EEM |
but he put | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
his armour | כֵּלָ֖יו | kēlāyw | kay-LAV |
in his tent. | שָׂ֥ם | śām | sahm |
בְּאָֽהֳלֽוֹ׃ | bĕʾāhŏlô | beh-AH-hoh-LOH |