1 Samuel 25:16
વળી જયારે અમે ઘેટાં સંભાળતા હતા, ત્યારે રાતદિવસ તેઓ અમાંરું રક્ષણ કરતા હતા.
They were | חוֹמָה֙ | ḥômāh | hoh-MA |
a wall | הָי֣וּ | hāyû | ha-YOO |
unto | עָלֵ֔ינוּ | ʿālênû | ah-LAY-noo |
both us | גַּם | gam | ɡahm |
by night | לַ֖יְלָה | laylâ | LA-la |
and | גַּם | gam | ɡahm |
day, | יוֹמָ֑ם | yômām | yoh-MAHM |
all | כָּל | kāl | kahl |
the while | יְמֵ֛י | yĕmê | yeh-MAY |
we were | הֱיוֹתֵ֥נוּ | hĕyôtēnû | hay-yoh-TAY-noo |
with | עִמָּ֖ם | ʿimmām | ee-MAHM |
them keeping | רֹעִ֥ים | rōʿîm | roh-EEM |
the sheep. | הַצֹּֽאן׃ | haṣṣōn | ha-TSONE |