1 Samuel 25:17
તેથી હવે આ બાબતનો સંપૂર્ણ વિચાર કરીને શું કરવું તે નક્કી કરીને કહો. નહિ તો આપણા ઘણીને અને તેમના આખા કુટુંબને મુશ્કેલી નો સામનો કરવો પડશે. નાબાલ એટલો દુષ્ટ છે કે તેની સાથે વાત કરવી અશક્ય છે કે જેથી તે તેનુ મન બદલાવી શકે.”
Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore know | דְּעִ֤י | dĕʿî | deh-EE |
and consider | וּרְאִי֙ | ûrĕʾiy | oo-reh-EE |
what | מַֽה | ma | ma |
thou wilt do; | תַּעֲשִׂ֔י | taʿăśî | ta-uh-SEE |
for | כִּֽי | kî | kee |
evil | כָלְתָ֧ה | koltâ | hole-TA |
is determined | הָֽרָעָ֛ה | hārāʿâ | ha-ra-AH |
against | אֶל | ʾel | el |
our master, | אֲדֹנֵ֖ינוּ | ʾădōnênû | uh-doh-NAY-noo |
and against | וְעַ֣ל | wĕʿal | veh-AL |
all | כָּל | kāl | kahl |
his household: | בֵּית֑וֹ | bêtô | bay-TOH |
for he | וְהוּא֙ | wĕhûʾ | veh-HOO |
is such a son | בֶּן | ben | ben |
Belial, of | בְּלִיַּ֔עַל | bĕliyyaʿal | beh-lee-YA-al |
that a man cannot speak | מִדַּבֵּ֖ר | middabbēr | mee-da-BARE |
to | אֵלָֽיו׃ | ʾēlāyw | ay-LAIV |