1 Thessalonians 5:14
ભાઈઓ અને બહેનો, અમે તમને જે કહીએ છીએ તે જે કાર્ય કરતાં નથી તેઓને ચેતવણી આપો. જે લોકો બીકણો છે તેઓને ઉત્તેજન આપો. જે લોકો નિર્બળ છે તેઓને મદદ કરો. દરેક વ્યક્તિ સાથે ધીરજપૂર્વક વર્તો.
Now | παρακαλοῦμεν | parakaloumen | pa-ra-ka-LOO-mane |
we exhort | δὲ | de | thay |
you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
brethren, | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
warn | νουθετεῖτε | noutheteite | noo-thay-TEE-tay |
them that are | τοὺς | tous | toos |
unruly, | ἀτάκτους | ataktous | ah-TAHK-toos |
comfort | παραμυθεῖσθε | paramytheisthe | pa-ra-myoo-THEE-sthay |
the | τοὺς | tous | toos |
feebleminded, | ὀλιγοψύχους | oligopsychous | oh-lee-goh-PSYOO-hoos |
support | ἀντέχεσθε | antechesthe | an-TAY-hay-sthay |
the | τῶν | tōn | tone |
weak, | ἀσθενῶν | asthenōn | ah-sthay-NONE |
patient be | μακροθυμεῖτε | makrothymeite | ma-kroh-thyoo-MEE-tay |
toward | πρὸς | pros | prose |
all | πάντας | pantas | PAHN-tahs |