Genesis 21:15
થોડા સમય પછી હાગારની મશકનું પાણી ખૂટી ગયું ત્યારે તેણે તે બાળકને એક નાના ઝાડ નીચે છોડી દીધું.
Genesis 21:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
American Standard Version (ASV)
And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.
Bible in Basic English (BBE)
And when all the water in the skin was used up, she put the child down under a tree.
Darby English Bible (DBY)
And the water was exhausted from the flask; and she cast the child under one of the shrubs,
Webster's Bible (WBT)
And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
World English Bible (WEB)
The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.
Young's Literal Translation (YLT)
and the water is consumed from the bottle, and she placeth the lad under one of the shrubs.
| And the water | וַיִּכְל֥וּ | wayyiklû | va-yeek-LOO |
| was spent | הַמַּ֖יִם | hammayim | ha-MA-yeem |
| in | מִן | min | meen |
| the bottle, | הַחֵ֑מֶת | haḥēmet | ha-HAY-met |
| cast she and | וַתַּשְׁלֵ֣ךְ | wattašlēk | va-tahsh-LAKE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the child | הַיֶּ֔לֶד | hayyeled | ha-YEH-led |
| under | תַּ֖חַת | taḥat | TA-haht |
| one | אַחַ֥ד | ʾaḥad | ah-HAHD |
| of the shrubs. | הַשִּׂיחִֽם׃ | haśśîḥim | ha-see-HEEM |
Cross Reference
Exodus 15:22
પછી મૂસા ઇસ્રાએલના લોકોને રાતા સમુદ્રથી આગળ લઈ ગયો. અને તેઓ ત્યાંથી નીકળીને શૂરના અરણ્યમાં ગયા; તેઓ ત્રણ દિવસ અરણ્યમાં ચાલ્યા. છતાં પાણી ન મળ્યાં.
2 Kings 3:9
આમ, ઇસ્રાએલનો રાજા યહોરામ યહૂદાના રાજા અને અદોમના રાજાને સાથે લઈ યુદ્ધે ચડયો. સાત દિવસ સુધી ચકરાવાવાળે રસ્તે કૂચ કર્યા પછી લશ્કર માંટે કે સરસામાંન ઉપાડતાં જાનવરો માંટે પાણી ખૂટી ગયું.
Psalm 63:1
હે દેવ, તમે મારા દેવ છો; તમારી શોધમાં હું કેટલું ફર્યો? જળ ઝંખતી વેરાન સૂકી ભૂમિની જેમ; તમારે માટે મારો આત્મા કેટલો તલસે છે! ને દેહ તલપે છે.
Genesis 21:14
તેથી બીજે દિવસે વહેલી સવારે ઇબ્રાહિમે રોટલા અને પાણીના મશક લઈને હાગારને આપ્યાં અને છોકરાંને ખભે ચઢાવીને તેને વિદાય કરી. તે ચાલી ગઈ અને બેર-શેબાના રણમાં ભટકવા લાગી.
Exodus 17:1
ઇસ્રાએલના લોકોના સમગ્ર સમાંજે સીનના રણમાંથી છાવણી ઉઠાવીને યહોવાની આજ્ઞા મુજબ યાત્રા કરતા કરતા આગળ વધીને તેમણે રફીદીમમાં છાવણી નાખી રોકાણ કર્યું. પરંતુ ત્યાં લોકોને પીવા માંટે પાણી પણ દુર્લભ હતું.
Isaiah 44:12
લુહાર ધાતુને અગ્નિમાં તપાવીને હથોડાથી ટીપી ટીપીને ધાટ આપે છે. પોતાના બળવાન બાહુ વડે ઘડતાં ઘડતાં તે ભૂખ્યો થાય છે અને થાકી જાય છે. ને તરસથી પાણી પીધા વિના નબળો અને નિર્ગત થઇ જાય છે.
Jeremiah 14:3
ધનવાનો પોતાના ચાકરોને પાણી લાવવા માટે ટાંકા પાસે મોકલે છે, પણ તેમાં પાણી હોતું નથી. તેઓ ખાલી ઘડા લઇને પાછા ફરે છે; ચાકરો સંતાપથી અને હતાશ થઇનેં દુ:ખને કારણે પોતાનાં માથાં ઢાંકે છે.