Jeremiah 41:17
તેઓ ત્યાંથી બાબિલવાસીઓથી બચવા મિસર જવા નીકળ્યાં અને માર્ગમાં તેમણે બેથલેહેમ પાસે કિમ્હામ આગળ મુકામ કર્યો.
Jeremiah 41:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,
American Standard Version (ASV)
and they departed, and dwelt in Geruth Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,
Bible in Basic English (BBE)
And they went and were living in the resting-place of Chimham, which is near Beth-lehem on the way into Egypt,
Darby English Bible (DBY)
and they departed, and dwelt at Geruth-Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,
World English Bible (WEB)
and they departed, and lived in Geruth Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,
Young's Literal Translation (YLT)
and they go and abide in the habitations of Chimham, that `are' near Beth-Lehem, to go to enter Egypt,
| And they departed, | וַיֵּלְכ֗וּ | wayyēlĕkû | va-yay-leh-HOO |
| in dwelt and | וַיֵּֽשְׁבוּ֙ | wayyēšĕbû | va-yay-sheh-VOO |
| the habitation | בְּגֵר֣וּת | bĕgērût | beh-ɡay-ROOT |
| of Chimham, | כִּמְוהָ֔ם | kimwhām | keem-v-HAHM |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| is by | אֵ֖צֶל | ʾēṣel | A-tsel |
| Bethlehem, | בֵּ֣ית | bêt | bate |
| to go | לָ֑חֶם | lāḥem | LA-hem |
| to enter into | לָלֶ֖כֶת | lāleket | la-LEH-het |
| Egypt, | לָב֥וֹא | lābôʾ | la-VOH |
| מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
Cross Reference
2 Samuel 19:37
મને માંરા નગરમાં પાછો જવા દો ત્યાં માંરાં માંતાપિતાને મેં દફનાવ્યાં છે. હું રહીશ અને માંરા બાકીના વષોર્ તેમની કબર આગળ પૂરા કરીશ; ને ત્યાં જ મૃત્યુ પામીશ. માંરો સેવક કિમ્હામ ભલે તમાંરી સાથે આવે. અને આપને જેમ ઠીક લાગે તેમ એનું કરજો.”
Jeremiah 42:14
અને એમ કહેશો કે, “અમે આ દેશમાં રહેવા માગતા નથી. અમારે તો મિસર જવું છે, જ્યાં અમારે યુદ્ધ જોવું ન પડે કે રણશિંગડાનો નાદ સાંભળવો ન પડે, તેમ ખાવા માટે અનાજની પણ ખોટ ન પડે. અમારે તો ત્યાં રહેવું છે.’
Isaiah 30:2
તેઓ મને પૂછયાં વિના મિસરની છાયામાં શરણું લેવા તેના રાજા ફારુનના રક્ષણમાં આશ્રય લેવા મિસર જવા નીકળી પડ્યા છે!
Jeremiah 42:19
યમિર્યાએ વધુમાં કહ્યું, “યહૂદિયામાં બાકી રહેલા લોકો, તમને યહોવા કહે છે, ‘તમે મિસર જશો નહિ.’ આ બરાબર સમજી લેજો. મેં આજે તમને ચેતવણી આપી દીધી છે.
Jeremiah 43:7
તેઓ યહોવાની આજ્ઞાનું ઉલ્લંધન કરીને મિસર ગયા અને ત્યાં તાહપાન્હેસ પહોંચ્યા.