Luke 11:54
ઈસુને કંઈ ખોટું બોલતાં પકડી શકાય તે માટે તક શોધવાનો તેઓ પ્રયત્ન કરતા હતા.
Luke 11:54 in Other Translations
King James Version (KJV)
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
American Standard Version (ASV)
laying wait for him, to catch something out of his mouth.
Bible in Basic English (BBE)
And watching him, for a chance to get something from his words which might be used against him.
Darby English Bible (DBY)
watching him, [and seeking] to catch something out of his mouth, [that they might accuse him].
World English Bible (WEB)
lying in wait for him, and seeking to catch him in something he might say, that they might accuse him.
Young's Literal Translation (YLT)
laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
| Laying wait | ἐνεδρεύοντες | enedreuontes | ane-ay-THRAVE-one-tase |
| for him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| seeking | ζητοὺντες | zētountes | zay-TOON-tase |
| to catch | θηρεῦσαί | thēreusai | thay-RAYF-SAY |
| something | τι | ti | tee |
| of out | ἐκ | ek | ake |
| τοῦ | tou | too | |
| his | στόματος | stomatos | STOH-ma-tose |
| mouth, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| they might accuse | κατηγορήσωσιν | katēgorēsōsin | ka-tay-goh-RAY-soh-seen |
| him. | αὐτοῦ. | autou | af-TOO |
Cross Reference
Mark 12:13
પાછળથી, યહૂદિ આગેવાનોએ કેટલાક ફરોશીઓને અને હેરોદીઓના નામે જાણીતા સમુહમાંથી કેટલાક માણસોએ ઈસુ પાસે મોકલ્યા. તેઓ ઈસુને કઈક ખોટું કહેતા પકડવા ઈચ્છતા હતા.
Matthew 22:15
પછી ફરોશીઓ ઈસુ જ્યાં ઉપદેશ આપતો હતો તે જગ્યા છોડી ચાલ્યા ગયા અને એક સભા બોલાવીને ઈસુને પ્રશ્નો દ્વારા ફસાવવાનું નક્કી કર્યુ.
Psalm 37:32
દુષ્ટો સદા ન્યાયી માણસોની જાસૂસી કરે છે, અને તેઓને મારી નાખવાના લાગ શોધતાં ફરે છે.
Psalm 56:5
મારા શત્રુઓ હંમેશા મારા શબ્દોને મચડી નાખે છે. અને મારી વિરુદ્ધ કાવતરા કરે છે.
Matthew 22:18
ઈસુ એમનો ખરાબ વિચાર સમજી ગયા અને કહ્યું, “ઢોંગીઓ! તમે મને શા માટે ફસાવવા માંગો છો?
Matthew 22:35
એક ફરોશી જે શાસ્ત્રી હતો. તેણે ઈસુને ફસાવવા એક પ્રશ્ર્ન પૂછયો.
Mark 3:2
કેટલાક યહૂદિઓ ઈસુને કઈક ખોટું કરતાં જોવા ઈચ્છતા હતા, જેથી તેઓ તેના પર તહોમત મૂકી શકે. તેથી તે લોકો તેમની નજીકથી ચોકી કરતા હતા. ઈસુ વિશ્રામવારના દિવસે તે માણસને સાજો કરે છે કે નહિ તે તેઓ જોતા હતા.
Luke 20:20
તેથી શાસ્ત્રીઓ અને યાજકોએ ઈસુને પકડવાના યોગ્ય સમયની રાહ જોવા લાગ્યા. તેઓએ કેટલાએક માણસોને ઈસુ પાસે મોકલ્યા. તેઓએ આ માણસોને તેઓ સારા હોય તે રીતે વર્તવા કહ્યું. ઈસુ જે કંઈ કહે તેમાં કંઈક ખોટું શોધવા તેઓ ઈચ્છતા હતા, જો તેઓ કંઈ ખોટું શોધી કાઢે તો પછી તેઓ ઈસુને શાસનકર્તાને સોંપી શકે જેની પાસે સત્તા અને અધિકાર હતા.