Psalm 86:13
કારણ, મારા પર તમારી અનહદ કૃપા છે; તમે શેઓલનાં ઊંડાણથી મારી રક્ષા કરી છે.
Psalm 86:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
American Standard Version (ASV)
For great is thy lovingkindness toward me; And thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
Bible in Basic English (BBE)
For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld.
Darby English Bible (DBY)
For great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
Webster's Bible (WBT)
For great is thy mercy towards me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
World English Bible (WEB)
For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol.
Young's Literal Translation (YLT)
For Thy kindness `is' great toward me, And Thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| great | חַ֭סְדְּךָ | ḥasdĕkā | HAHS-deh-ha |
| is thy mercy | גָּד֣וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| toward | עָלָ֑י | ʿālāy | ah-LAI |
| delivered hast thou and me: | וְהִצַּ֥לְתָּ | wĕhiṣṣaltā | veh-hee-TSAHL-ta |
| my soul | נַ֝פְשִׁ֗י | napšî | NAHF-SHEE |
| from the lowest | מִשְּׁא֥וֹל | miššĕʾôl | mee-sheh-OLE |
| hell. | תַּחְתִּיָּֽה׃ | taḥtiyyâ | tahk-tee-YA |
Cross Reference
Luke 1:58
તેણીના પડોશીઓ તથા સગાસબંધીઓએ જ્યારે સાંભળ્યું કે પ્રભુએ તેણી પર ખૂબ દયા દર્શાવી છે ત્યારે તેઓ તેની સાથે ખૂબ પ્રસન્ન થયા.
Psalm 103:8
યહોવા દયાળુ અને ક્ષમાશીલ છે. તે દયા તથા પ્રેમથી ભરપૂર છે, પણ તે ગુસ્સે થવામાં ધીમાં છે.
1 Thessalonians 1:10
તમે મૂર્તિપૂજા બંધ કરી અને હવે તમે આકાશમાંથી દેવનો દીકરો આવે તેની પ્રતીક્ષા કરો છો. દેવે તે દીકરાને મૂએલામાંથી ઉઠાડયો તે ઈસુ છે, કે જે આપણને દેવના આવનારા ન્યાયમાંથી બચાવે છે.
Psalm 88:6
તમે મને છેક નીચલા ખાડામા ધકેલી દીધોં, તેવા ઊંડાણોમાં અતિશય અંધકાર હોય છે.
Psalm 30:3
હે યહોવા, તમે મને શેઓલમાંથી પાછો કાઢી જીવતો રાખ્યો છે, તમે મને કબરમાં પડવા દીધો નથી.
Job 33:18
દેવ, લોકોને ચેતવણી આપે છે જેથી તે તેઓને કબરમાં જતાં બચાવી શકે. માણસને વિનાશમાંથી બચાવવા માટે દેવ આમ કરે છે.
Jonah 2:3
કારણકે તમે મને સમુદ્રના ઊંડાણમાં ફેંક્યો, પાણીના મોજાઓએ મને બધી બાજુથી ઢાંકી દીધો.
Isaiah 38:17
મારી બધી વેદના શમી ગઇ છે, તેં પ્રીતિથી મારા જીવનને વિનાશની ગર્તામાંથી બચાવ્યું છે. તેં મારા બધાં પાપોને તારી પીઠ પાછળ નાખી દીધાં છે.
Psalm 116:8
તમે મારા પ્રાણને મૃત્યુથી અને મારી આંખોને આંસુથી અને મારા પગોને લથડવાથી બચાવ્યાં છે.
Psalm 108:4
કારણ, તમારી કૃપા આકાશ કરતાં મોટી છે અને તમારું વિશ્વાસુપણું વાદળો સુધી પહોંચે છે.
Psalm 57:10
તમારો પ્રેમ એટલો મહાન છે કે તે આભને આંબે છે. તમારી વિશ્વસનીયતા પણ આકાશ જેટલી ઉંચે પહોંચે છે.
Psalm 56:13
કારણકે મને તમે મૃત્યુમાંથી બચાવ્યો છે, તમે મારા પગને લથડતાં બચાવ્યાં છે, જેથી હું જીવનનાં અજવાળામાં દેવની સામે જીવી શકું.
Psalm 16:10
કારણ, તમે મારો આત્મા, શેઓલને સોંપશો નહિ. તમે તમારા ભકતોને કબરમાં જવા દેશો નહિ.
Job 33:28
તેમણે મને મોતના મુખમાંથી બચાવ્યો છે. હવે હું ફરીથી જીવનનો આનંદ માણી શકીશ.’
Job 33:24
અને તેેના પર દયાળુ થઇને દેવને કહે છે કે, ‘એને કબરમાં ધકેલો નહિ, તેના પાપનો ચુકાદો કરવા મેં એક રસ્તો શોધી કાઢયો છે.
Job 33:22
તે વ્યકિત કબરની પાસે છે. અને તેનુ જીવન મૃત્યુની નજીક છે.