Acts 10:4
કર્નેલિયસે દૂત તરફ જોયું. તેણે ડરી જઈને કહ્યું, “સાહેબ, તારે શું જોઈએ છીએ?” તે દૂતે કર્નેલિયસને કહ્યું, “દેવે તારી પ્રાર્થનાઓ સાંભળી છે. તેં જે વસ્તુઓ ગરીબ લોકોને આપી છે તે તેણે જોઈ છે. દેવ તારું સ્મરણ કરે છે.
And | ὁ | ho | oh |
when he | δὲ | de | thay |
looked | ἀτενίσας | atenisas | ah-tay-NEE-sahs |
on him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
he was | καὶ | kai | kay |
ἔμφοβος | emphobos | AME-foh-vose | |
afraid, | γενόμενος | genomenos | gay-NOH-may-nose |
and said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
What | Τί | ti | tee |
is it, | ἐστιν | estin | ay-steen |
Lord? | κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
And | εἶπεν | eipen | EE-pane |
said he | δὲ | de | thay |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Thy | Αἱ | hai | ay |
προσευχαί | proseuchai | prose-afe-HAY | |
prayers | σου | sou | soo |
and | καὶ | kai | kay |
thine | αἱ | hai | ay |
ἐλεημοσύναι | eleēmosynai | ay-lay-ay-moh-SYOO-nay | |
come are alms | σου | sou | soo |
up | ἀνέβησαν | anebēsan | ah-NAY-vay-sahn |
for | εἰς | eis | ees |
a memorial | μνημόσυνον | mnēmosynon | m-nay-MOH-syoo-none |
before | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
τοῦ | tou | too | |
God. | θεοῦ | theou | thay-OO |