Acts 21:21
આ યહૂદિઓએ તારા બોધ વિષે સાંભળ્યું છે. યહૂદિઓ જે બિનયહૂદિઓના દેશમાં રહે છે તેમને મૂસાના નિયમશાસ્ત્રનો ત્યાગ કરવાનું કહે છે. તેઓએ સાંભળ્યું છે કે તું તે યહૂદિઓને તેમનાં બાળકોને સુન્નત નહિ કરાવવા અને યહૂદિઓના રિવાજોનું પાલન ન કરવા કહે છે.
And | κατηχήθησαν | katēchēthēsan | ka-tay-HAY-thay-sahn |
they are informed | δὲ | de | thay |
of | περὶ | peri | pay-REE |
thee, | σοῦ | sou | soo |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
thou teachest | ἀποστασίαν | apostasian | ah-poh-sta-SEE-an |
all | διδάσκεις | didaskeis | thee-THA-skees |
the Jews | ἀπὸ | apo | ah-POH |
which | Μωσέως | mōseōs | moh-SAY-ose |
are among | τοὺς | tous | toos |
the | κατὰ | kata | ka-TA |
τὰ | ta | ta | |
to Gentiles | ἔθνη | ethnē | A-thnay |
forsake | πάντας | pantas | PAHN-tahs |
Ἰουδαίους | ioudaious | ee-oo-THAY-oos | |
Moses, | λέγων | legōn | LAY-gone |
saying that | μὴ | mē | may |
they | περιτέμνειν | peritemnein | pay-ree-TAME-neen |
to not ought | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
circumcise | τὰ | ta | ta |
their children, | τέκνα | tekna | TAY-kna |
neither | μηδὲ | mēde | may-THAY |
after walk to | τοῖς | tois | toos |
the | ἔθεσιν | ethesin | A-thay-seen |
customs. | περιπατεῖν | peripatein | pay-ree-pa-TEEN |