Acts 23:35
ત્યારે તેણે કહ્યું, “ફરિયાદીઓ આવ્યા પછી હું તારા મુકદ્દમાની તપાસ કરીશ.” પછી તેણે તેને હેરોદના દરબારમાં પહેરા હેઠળ રાજમહેલમાં રાખવાનો હુકમ કર્યો.”
I will hear | Διακούσομαί | diakousomai | thee-ah-KOO-soh-MAY |
thee, | σου | sou | soo |
said he, | ἔφη | ephē | A-fay |
when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
thine | καὶ | kai | kay |
οἱ | hoi | oo | |
accusers are | κατήγοροί | katēgoroi | ka-TAY-goh-ROO |
also | σου | sou | soo |
come. | παραγένωνται· | paragenōntai | pa-ra-GAY-none-tay |
And | ἐκέλευσεν | ekeleusen | ay-KAY-layf-sane |
he commanded | τε | te | tay |
him | αὐτόν | auton | af-TONE |
to be kept | ἐν | en | ane |
in | τῷ | tō | toh |
πραιτωρίῳ | praitōriō | pray-toh-REE-oh | |
Herod's judgment | τοῦ | tou | too |
Ἡρῴδου | hērōdou | ay-ROH-thoo | |
hall. | φυλάσσεσθαι | phylassesthai | fyoo-LAHS-say-sthay |