Acts 25:23
બીજે દિવસે અગ્રીપા અને બરનિકા દેખાયા. તેઓ ઘણા મહત્વના લોકો હોય તે રીતે વસ્ત્રો પરિધાન કરીને દબદબાથી ર્વત્યા. અગ્રીપા અને બરનિકા લશ્કરના અધિકારીઓ અને કૈસરિયાના મહત્વના લોકો ન્યાયાલય ખંડમાં ગયા. ફેસ્તુસે પાઉલને અંદર લાવવા સૈનિકોને હુકમ કર્યો.
And | Τῇ | tē | tay |
on the | οὖν | oun | oon |
morrow, | ἐπαύριον | epaurion | ape-A-ree-one |
when | ἐλθόντος | elthontos | ale-THONE-tose |
Agrippa | τοῦ | tou | too |
was come, | Ἀγρίππα | agrippa | ah-GREEP-pa |
and | καὶ | kai | kay |
τῆς | tēs | tase | |
Bernice, | Βερνίκης | bernikēs | vare-NEE-kase |
with | μετὰ | meta | may-TA |
great | πολλῆς | pollēs | pole-LASE |
pomp, | φαντασίας | phantasias | fahn-ta-SEE-as |
and | καὶ | kai | kay |
entered was | εἰσελθόντων | eiselthontōn | ees-ale-THONE-tone |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
place of hearing, | ἀκροατήριον | akroatērion | ah-kroh-ah-TAY-ree-one |
with | σύν | syn | syoon |
τε | te | tay | |
the | τοῖς | tois | toos |
chief captains, | χιλιάρχοις | chiliarchois | hee-lee-AR-hoos |
and | καὶ | kai | kay |
ἀνδράσιν | andrasin | an-THRA-seen | |
τοῖς | tois | toos | |
principal | κατ' | kat | kaht |
men | ἐξοχὴν | exochēn | ayks-oh-HANE |
of | οὖσιν | ousin | OO-seen |
the | τῆς | tēs | tase |
city, | πόλεως | poleōs | POH-lay-ose |
καὶ | kai | kay | |
at | κελεύσαντος | keleusantos | kay-LAYF-sahn-tose |
Festus' | τοῦ | tou | too |
commandment | Φήστου | phēstou | FAY-stoo |
ἤχθη | ēchthē | AKE-thay | |
Paul | ὁ | ho | oh |
was brought forth. | Παῦλος | paulos | PA-lose |