Acts 25:25
મેં જ્યારે તેનો ન્યાય કર્યો. મને કંઈ ખોટું જણાયું નહી, મને તેને મોતનો હુકમ કરવા કોઈ કારણ જણાયું નહિ. પણ તેણે તેની જાણ તેની જાતે કરવા કહ્યું કે તેનો ન્યાય કૈસર વડે થવો જોઈએ. તેથી મેં તેને રોમ મોકલવાનો નિર્ણય કર્યો.
But | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
when I | δὲ | de | thay |
found | καταλαβόμενος | katalabomenos | ka-ta-la-VOH-may-nose |
that he | μηδὲν | mēden | may-THANE |
committed had | ἄξιον | axion | AH-ksee-one |
nothing | θανάτου | thanatou | tha-NA-too |
worthy | αὐτὸν | auton | af-TONE |
of death, | πεπραχέναι | peprachenai | pay-pra-HAY-nay |
and | καὶ | kai | kay |
αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
he that | δὲ | de | thay |
himself | τούτου | toutou | TOO-too |
hath appealed to | ἐπικαλεσαμένου | epikalesamenou | ay-pee-ka-lay-sa-MAY-noo |
τὸν | ton | tone | |
Augustus, | Σεβαστὸν | sebaston | say-va-STONE |
I have determined | ἔκρινα | ekrina | A-kree-na |
to send | πέμπειν | pempein | PAME-peen |
him. | αὐτὸν | auton | af-TONE |