Index
Full Screen ?
 

Acts 26:10 in Gujarati

Acts 26:10 in Tamil Gujarati Bible Acts Acts 26

Acts 26:10
અને યરૂશાલેમમાં મેં વિશ્વાસીઓની વિરૂદ્ધ ઘણું કર્યુ. પ્રમુખ યાજકોએ મને આમાંના ઘણા લોકોને કારાવાસમાં પૂરવાનો અધિકાર આપ્યો હતો. જ્યારે ઈસુના શિષ્યોને મારી નાખવામાં આવતા હતા. હું સંમત થતો કે તે એક સારી બાબત હતી.

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் யாக்கோபின் வீட்டில் அறிவித்து, யூதாவில் சொல்ல வேண்டியது என்னவென்றால்,

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் என்னிடம், “யாக்கோபின் குடும்பத்தாரையும், யூதா நாட்டினரையும் நோக்கி:

Thiru Viviliam
⁽யாக்கோபின் வீட்டாருக்கு␢ இதைப்பறைசாற்றுங்கள்;␢ யூதாவின் வீட்டாருக்கு அறிவியுங்கள்.⁾

Other Title
இறைவனின் எச்சரிக்கை

எரேமியா 5:19எரேமியா 5எரேமியா 5:21

King James Version (KJV)
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

American Standard Version (ASV)
Declare ye this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

Bible in Basic English (BBE)
Say this openly in Jacob and give it out in Judah, saying,

Darby English Bible (DBY)
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

World English Bible (WEB)
Declare you this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

Young’s Literal Translation (YLT)
Declare ye this in the house of Jacob, And sound ye it in Judah, saying,

எரேமியா Jeremiah 5:20
நீங்கள் யாக்கோபின் வீட்டிலே அறிவித்து, யூதாவிலே சொல்லிக் கூறவேண்டியது என்னவென்றால்,
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

Declare
הַגִּ֥ידוּhaggîdûha-ɡEE-doo
this
זֹ֖אתzōtzote
in
the
house
בְּבֵ֣יתbĕbêtbeh-VATE
Jacob,
of
יַעֲקֹ֑בyaʿăqōbya-uh-KOVE
and
publish
וְהַשְׁמִיע֥וּהָwĕhašmîʿûhāveh-hahsh-mee-OO-ha
it
in
Judah,
בִיהוּדָ֖הbîhûdâvee-hoo-DA
saying,
לֵאמֹֽר׃lēʾmōrlay-MORE
Which
thing
hooh
I
also
καὶkaikay
did
ἐποίησαepoiēsaay-POO-ay-sa
in
ἐνenane
Jerusalem:
Ἱεροσολύμοιςhierosolymoisee-ay-rose-oh-LYOO-moos
and
καὶkaikay
many
πολλούςpollouspole-LOOS
the
of
τῶνtōntone
saints
ἁγίωνhagiōna-GEE-one
did
I
up
ἐγὼegōay-GOH
shut
φυλακαῖςphylakaisfyoo-la-KASE
in
prison,
κατέκλεισαkatekleisaka-TAY-klee-sa
received
having
τὴνtēntane
authority
παρὰparapa-RA

τῶνtōntone
from
ἀρχιερέωνarchiereōnar-hee-ay-RAY-one
the
ἐξουσίανexousianayks-oo-SEE-an
priests;
chief
λαβώνlabōnla-VONE
and
ἀναιρουμένωνanairoumenōnah-nay-roo-MAY-none
when
they
τεtetay
death,
to
put
were
αὐτῶνautōnaf-TONE
I
gave
against
κατήνεγκαkatēnenkaka-TAY-nayng-ka
my
voice
ψῆφονpsēphonPSAY-fone

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் யாக்கோபின் வீட்டில் அறிவித்து, யூதாவில் சொல்ல வேண்டியது என்னவென்றால்,

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் என்னிடம், “யாக்கோபின் குடும்பத்தாரையும், யூதா நாட்டினரையும் நோக்கி:

Thiru Viviliam
⁽யாக்கோபின் வீட்டாருக்கு␢ இதைப்பறைசாற்றுங்கள்;␢ யூதாவின் வீட்டாருக்கு அறிவியுங்கள்.⁾

Other Title
இறைவனின் எச்சரிக்கை

எரேமியா 5:19எரேமியா 5எரேமியா 5:21

King James Version (KJV)
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

American Standard Version (ASV)
Declare ye this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

Bible in Basic English (BBE)
Say this openly in Jacob and give it out in Judah, saying,

Darby English Bible (DBY)
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

World English Bible (WEB)
Declare you this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

Young’s Literal Translation (YLT)
Declare ye this in the house of Jacob, And sound ye it in Judah, saying,

எரேமியா Jeremiah 5:20
நீங்கள் யாக்கோபின் வீட்டிலே அறிவித்து, யூதாவிலே சொல்லிக் கூறவேண்டியது என்னவென்றால்,
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

Declare
הַגִּ֥ידוּhaggîdûha-ɡEE-doo
this
זֹ֖אתzōtzote
in
the
house
בְּבֵ֣יתbĕbêtbeh-VATE
Jacob,
of
יַעֲקֹ֑בyaʿăqōbya-uh-KOVE
and
publish
וְהַשְׁמִיע֥וּהָwĕhašmîʿûhāveh-hahsh-mee-OO-ha
it
in
Judah,
בִיהוּדָ֖הbîhûdâvee-hoo-DA
saying,
לֵאמֹֽר׃lēʾmōrlay-MORE

Chords Index for Keyboard Guitar