Acts 27:13
પછી દક્ષિણ તરફથી સારો પવન ફૂંકાવાની શરૂઆત થઈ. વહાણ પરના માણસોએ વિચાર્યુ: “આપણે જોઈએ છે તે આ પવન છે. હવે તે આપણી પાસે છે!” તેથી તેઓએ લંગર ખેંચ્યું અને ક્રીત કિનારાની નજીક હંકારી ગયા.
And | Ὑποπνεύσαντος | hypopneusantos | yoo-poh-PNAYF-sahn-tose |
when the south wind | δὲ | de | thay |
softly, blew | νότου | notou | NOH-too |
supposing that | δόξαντες | doxantes | THOH-ksahn-tase |
obtained had they | τῆς | tēs | tase |
their | προθέσεως | protheseōs | proh-THAY-say-ose |
purpose, | κεκρατηκέναι | kekratēkenai | kay-kra-tay-KAY-nay |
loosing | ἄραντες | arantes | AH-rahn-tase |
sailed they thence, | ἆσσον | asson | AS-sone |
close | παρελέγοντο | parelegonto | pa-ray-LAY-gone-toh |
by | τὴν | tēn | tane |
Crete. | Κρήτην | krētēn | KRAY-tane |