Acts 5:23
તે માણસોએ કહ્યું, “બંદીખાનામાં બારણાં બંધ હતાં ને તેને તાળાં મારેલાં હતાં. રક્ષકો દરવાજા પાસે ઊભા હતા. પણ જ્યારે અમે બારણાં ઉઘાડ્યા ત્યારે બંદીખાનું ખાલી હતું!”
Saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
The | ὅτι | hoti | OH-tee |
prison | Τὸ | to | toh |
truly | μὲν | men | mane |
found we | δεσμωτήριον | desmōtērion | thay-smoh-TAY-ree-one |
shut | εὕρομεν | heuromen | AVE-roh-mane |
with | κεκλεισμένον | kekleismenon | kay-klee-SMAY-none |
all | ἐν | en | ane |
safety, | πάσῃ | pasē | PA-say |
and | ἀσφαλείᾳ | asphaleia | ah-sfa-LEE-ah |
the | καὶ | kai | kay |
keepers | τοὺς | tous | toos |
standing | φύλακας | phylakas | FYOO-la-kahs |
without | ἔξω | exō | AYKS-oh |
before | ἑστῶτας | hestōtas | ay-STOH-tahs |
the | πρὸ | pro | proh |
doors: | τῶν | tōn | tone |
but | θυρῶν | thyrōn | thyoo-RONE |
opened, had we when | ἀνοίξαντες | anoixantes | ah-NOO-ksahn-tase |
we found | δὲ | de | thay |
no man | ἔσω | esō | A-soh |
within. | οὐδένα | oudena | oo-THAY-na |
εὕρομεν | heuromen | AVE-roh-mane |