Acts 7:30
“ચાળીસ વરસ પછી મૂસા સિનાઇ પર્વતના રણ પ્રદેશમાં હતો. ત્યાં દૂતે તેને ઝાડીઓ મધ્યે અગ્નિ જ્વાળામાં દર્શન દીધું.
And | Καὶ | kai | kay |
when forty were | πληρωθέντων | plērōthentōn | play-roh-THANE-tone |
years | ἐτῶν | etōn | ay-TONE |
expired, | τεσσαράκοντα | tessarakonta | tase-sa-RA-kone-ta |
appeared there | ὤφθη | ōphthē | OH-fthay |
to him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
wilderness | ἐρήμῳ | erēmō | ay-RAY-moh |
of | τοῦ | tou | too |
mount | ὄρους | orous | OH-roos |
Sina | Σινᾶ | sina | see-NA |
an angel | ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
of the Lord | Κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
in | ἐν | en | ane |
flame a | φλογὶ | phlogi | floh-GEE |
of fire | πυρὸς | pyros | pyoo-ROSE |
in a bush. | βάτου | batou | VA-too |