Colossians 1:5
તમને ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ છે. તમારી આશાને કારણે તમે દેવના સંતોને પ્રેમ કરો છો. તમે જાણો છો કે જે વસ્તુની તમે આશા રાખો છો, તે આકાશમાં સલામત છે. તમે તેની આશા જાણવા આવ્યા છો. જ્યારે તમે સત્યના ઉપદેશને સાંભળ્યો, સત્ય સંદેશ એ જ સુર્વાતા છે.
For | διὰ | dia | thee-AH |
the | τὴν | tēn | tane |
laid is which hope | ἐλπίδα | elpida | ale-PEE-tha |
τὴν | tēn | tane | |
up | ἀποκειμένην | apokeimenēn | ah-poh-kee-MAY-nane |
for you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
in | ἐν | en | ane |
τοῖς | tois | toos | |
heaven, | οὐρανοῖς | ouranois | oo-ra-NOOS |
whereof | ἣν | hēn | ane |
ye heard before | προηκούσατε | proēkousate | proh-ay-KOO-sa-tay |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
word | λόγῳ | logō | LOH-goh |
the of | τῆς | tēs | tase |
truth | ἀληθείας | alētheias | ah-lay-THEE-as |
of the | τοῦ | tou | too |
gospel; | εὐαγγελίου | euangeliou | ave-ang-gay-LEE-oo |