Colossians 2:12
જ્યારે તમે બાપ્તિસ્મા પામ્યા, ત્યારે તમારી ર્જીણજાત મૃત્યુ પામી અને ખ્રિસ્તની સાથે તમે દટાયા. અને તે બાપ્તિસ્મામાં ખ્રિસ્તની સાથે તમને ઉઠાડવામાં આવ્યા, કારણ કે દેવના સાર્મથ્યમાં તમને વિશ્વાસ હતો. જ્યારે તેણે ખ્રિસ્તને મૂએલામાંથી ઉઠાડયો ત્યારે દેવના સાર્મથ્યને દર્શાવ્યું.
Buried with | συνταφέντες | syntaphentes | syoon-ta-FANE-tase |
him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
in | ἐν | en | ane |
τῷ | tō | toh | |
baptism, | βαπτίσματι, | baptismati | va-PTEE-sma-tee |
wherein | ἐν | en | ane |
ᾧ | hō | oh | |
also | καὶ | kai | kay |
ye are risen with | συνηγέρθητε | synēgerthēte | syoon-ay-GARE-thay-tay |
him through | διὰ | dia | thee-AH |
the | τῆς | tēs | tase |
faith | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |
of the | τῆς | tēs | tase |
operation | ἐνεργείας | energeias | ane-are-GEE-as |
God, of | τοῦ | tou | too |
θεοῦ | theou | thay-OO | |
hath raised | τοῦ | tou | too |
him | ἐγείραντος | egeirantos | ay-GEE-rahn-tose |
from | αὐτὸν | auton | af-TONE |
the | ἐκ | ek | ake |
dead. | τῶν | tōn | tone |
who | νεκρῶν· | nekrōn | nay-KRONE |