Deuteronomy 19:2
ત્યારે તમાંરે તેમાંનાં ત્રણ નગરોને આશ્રયનગરો તરીકે અલગ રાખવાં.
Thou shalt separate | שָׁל֥וֹשׁ | šālôš | sha-LOHSH |
three | עָרִ֖ים | ʿārîm | ah-REEM |
cities | תַּבְדִּ֣יל | tabdîl | tahv-DEEL |
midst the in thee for | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
land, thy of | בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
which | אַרְצְךָ֔ | ʾarṣĕkā | ar-tseh-HA |
the Lord | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
God thy | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
giveth | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
thee to possess | נֹתֵ֥ן | nōtēn | noh-TANE |
it. | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
לְרִשְׁתָּֽהּ׃ | lĕrištāh | leh-reesh-TA |