Deuteronomy 27:20
“‘જે વ્યકિત પોતાના પિતાની પત્ની સાથે વ્યભિચાર કરે છે શ્રાપિત છે, કારણ કે, તે તેના પિતાની બદનામી કરે છે;’ “અને બધા લોકો કહેશે ‘આમીન.’
Cursed | אָר֗וּר | ʾārûr | ah-ROOR |
be he that lieth | שֹׁכֵב֙ | šōkēb | shoh-HAVE |
with | עִם | ʿim | eem |
his father's | אֵ֣שֶׁת | ʾēšet | A-shet |
wife; | אָבִ֔יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
because | כִּ֥י | kî | kee |
uncovereth he | גִלָּ֖ה | gillâ | ɡee-LA |
his father's | כְּנַ֣ף | kĕnap | keh-NAHF |
skirt. | אָבִ֑יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
all And | וְאָמַ֥ר | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
the people | כָּל | kāl | kahl |
shall say, | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
Amen. | אָמֵֽן׃ | ʾāmēn | ah-MANE |