Deuteronomy 33:2
“મૂસાએ કહ્યું, યહોવા આપણી પાસે સિનાઈ પર્વત પરથી આવ્યા. તે સેઈર પર્વત પરથી પોતાના લોકો સામે સૂર્યની જેમ પ્રગ્રટ થયા. પારાન પર્વત પરથી તે પ્રકાશ્યા. તેમની સાથે 10,000 દૂતો હતા. અને તેમને જમણે હાથે ઝળહળતી જવાળા હતી.
And he said, | וַיֹּאמַ֗ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR |
The Lord | יְהוָ֞ה | yĕhwâ | yeh-VA |
came | מִסִּינַ֥י | missînay | mee-see-NAI |
from Sinai, | בָּא֙ | bāʾ | ba |
up rose and | וְזָרַ֤ח | wĕzāraḥ | veh-za-RAHK |
from Seir | מִשֵּׂעִיר֙ | miśśēʿîr | mee-say-EER |
unto them; he shined forth | לָ֔מוֹ | lāmô | LA-moh |
mount from | הוֹפִ֙יעַ֙ | hôpîʿa | hoh-FEE-AH |
Paran, | מֵהַ֣ר | mēhar | may-HAHR |
and he came | פָּארָ֔ן | pāʾrān | pa-RAHN |
thousands ten with | וְאָתָ֖ה | wĕʾātâ | veh-ah-TA |
of saints: | מֵֽרִבְבֹ֣ת | mēribbōt | may-reev-VOTE |
hand right his from | קֹ֑דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
went a fiery law for them. | מִֽימִינ֕וֹ | mîmînô | mee-mee-NOH |
אֵ֥שׁדָּת | ʾēšdot | AYSH-dote | |
לָֽמוֹ׃ | lāmô | LA-moh |