Exodus 40:17
બીજા વર્ષના પ્રથમ માંસના પ્રથમ દિવસે પવિત્રમંડપ ઊભો કરવામાં આવ્યો.
And it came to pass | וַיְהִ֞י | wayhî | vai-HEE |
first the in | בַּחֹ֧דֶשׁ | baḥōdeš | ba-HOH-desh |
month | הָֽרִאשׁ֛וֹן | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
in the second | בַּשָּׁנָ֥ה | baššānâ | ba-sha-NA |
year, | הַשֵּׁנִ֖ית | haššēnît | ha-shay-NEET |
first the on | בְּאֶחָ֣ד | bĕʾeḥād | beh-eh-HAHD |
day of the month, | לַחֹ֑דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
tabernacle the that | הוּקַ֖ם | hûqam | hoo-KAHM |
was reared up. | הַמִּשְׁכָּֽן׃ | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
Cross Reference
Numbers 7:1
જે દિવસે મૂસાએ પવિત્રમંડપ ઊભો કરવાનું કાર્ય સંપૂર્ણ કર્યુ, તે દિવસે તેણે મંડપનો તેમજ તેમાંની બધી સાધન-સામગ્રી વેદી તથા તેનાં બધાં સાધનોનો અભિષેક કરી તેમના બધાં પાત્રોનો અભિષેક કરીને પવિત્ર કર્યા.
Exodus 40:1
હવે યહોવાએ મૂસાને કહ્યું,
Numbers 9:1
મિસરમાંથી પ્રસ્થાન કર્યા પછી બીજા વર્ષના પ્રથમ મહિનામાં ઇસ્રાએલી પ્રજા અને મૂસા સિનાઈના અરણ્યમાં હતા ત્યારે યહોવાએ મૂસાને કહ્યું,