Ezekiel 2:3 Concordance
Ezekiel 2:3
તેમણે મને કહ્યું, “હે મનુષ્યના પુત્ર, હું તને ઇસ્રાએલ પાસે, હા, મારી વિરુદ્ધ બંડ કરનાર પ્રજા પાસે મોકલું છું, તેઓ તથા તેઓના પિતૃઓ આજ દિવસ સુધી મારી વિરુદ્ધ પાપ કરતા આવ્યા છે.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And he said | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֵלַ֗י | ʾēl | ale |
| me, Son | בֶּן | bēn | bane |
| of man, | אָדָם֙ | ʾādām | ah-DAHM |
| send | שׁוֹלֵ֨חַ | šālaḥ | sha-LAHK |
| I | אֲנִ֤י | ʾănî | uh-NEE |
| thee | אֽוֹתְךָ֙ | ʾēt | ate |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| the children | בְּנֵ֣י | bēn | bane |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| nation | גּוֹיִ֥ם | gôy | ɡoy |
| a rebellious | הַמּוֹרְדִ֖ים | mārad | ma-RAHD |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| hath rebelled | מָרְדוּ | mārad | ma-RAHD |
| בִ֑י | |||
| against me: they | הֵ֤מָּה | hēm | hame |
| and their fathers | וַאֲבוֹתָם֙ | ʾāb | av |
| have transgressed | פָּ֣שְׁעוּ | pāšaʿ | pa-SHA |
| בִ֔י | |||
| against me, unto | עַד | ʿad | ad |
| very | עֶ֖צֶם | ʿeṣem | eh-TSEM |
| day. | הַיּ֥וֹם | yôm | yome |
| this | הַזֶּֽה׃ | ze | zeh |
Gujarati Bible