Ezekiel 22:7
તારામાં કોઇ માતાપિતાને માન આપતું નથી. વિદેશીઓને સુરક્ષા માટે નાણાં ચૂકવવા ફરજ પાડે છે. અને અનાથો તથા વિધવાઓ ઉપર ત્રાસ ગુજારે છે.
In thee have they set light | אָ֤ב | ʾāb | av |
father by | וָאֵם֙ | wāʾēm | va-AME |
and mother: | הֵקַ֣לּוּ | hēqallû | hay-KA-loo |
in the midst | בָ֔ךְ | bāk | vahk |
dealt they have thee of | לַגֵּ֛ר | laggēr | la-ɡARE |
by oppression | עָשׂ֥וּ | ʿāśû | ah-SOO |
with the stranger: | בַעֹ֖שֶׁק | baʿōšeq | va-OH-shek |
vexed they have thee in | בְּתוֹכֵ֑ךְ | bĕtôkēk | beh-toh-HAKE |
the fatherless | יָת֥וֹם | yātôm | ya-TOME |
and the widow. | וְאַלְמָנָ֖ה | wĕʾalmānâ | veh-al-ma-NA |
ה֥וֹנוּ | hônû | HOH-noo | |
בָֽךְ׃ | bāk | vahk |