Ezekiel 25:4 in Gujarati
Ezekiel 25:4
તેથી હું તમને પૂર્વની પ્રજાઓના હાથમાં સુપ્રત કરુ છું. તેઓ તમારી વચ્ચે છાવણી નાખશે અને વસવાટ કરશે. તેઓ તમારા ફળ ખાઇ જશે અને તમારું દુધ પી જશે.
Ezekiel 25:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
American Standard Version (ASV)
therefore, behold, I will deliver thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
Bible in Basic English (BBE)
For this cause I will give you up to the children of the east for their heritage, and they will put their tent-circles in you and make their houses in you; they will take your fruit for their food and your milk for their drink.
Darby English Bible (DBY)
therefore behold, I will give thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruits, and they shall drink thy milk.
World English Bible (WEB)
therefore, behold, I will deliver you to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in you, and make their dwellings in you; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, lo, I am giving thee to sons of the east for a possession, And they set their towers in thee, And have placed in thee their tabernacles. They eat thy fruit, and they drink thy milk,
| therefore | לָכֵ֡ן | kēn | kane |
| Behold, | הִנְנִי֩ | hēn | hane |
| I will deliver | נֹתְנָ֨ךְ | nātan | na-TAHN |
| thee to the men | לִבְנֵי | bēn | bane |
| of the east | קֶ֜דֶם | qedem | keh-DEM |
| for a possession, | לְמֽוֹרָשָׁ֗ה | môrāšâ | moh-ra-SHA |
| and they shall set | וְיִשְּׁב֤וּ | yāšab | ya-SHAHV |
| their palaces | טִירֽוֹתֵיהֶם֙ | ṭîrâ | tee-RA |
| בָּ֔ךְ | |||
| in thee, and make | וְנָ֥תְנוּ | nātan | na-TAHN |
| בָ֖ךְ | |||
| their dwellings | מִשְׁכְּנֵיהֶ֑ם | miškān | meesh-KAHN |
| in thee: they | הֵ֚מָּה | hēm | hame |
| shall eat | יֹאכְל֣וּ | ʾākal | ah-HAHL |
| thy fruit, | פִרְיֵ֔ךְ | pĕrî | peh-REE |
| and they | וְהֵ֖מָּה | hēm | hame |
| shall drink | יִשְׁתּ֥וּ | šātâ | sha-TA |
| thy milk. | חֲלָבֵֽךְ׃ | ḥālāb | ha-LAHV |
Read Full Chapter : Ezekiel 25
Gujarati Bible