Ezekiel 29:6 in Gujarati
Ezekiel 29:6
ત્યારે મિસરના બધા લોકોને ખબર પડશે કે હું યહોવા છું.”તેં ઇસ્રાએલીઓને આપેલો ટેકો બરુની લાકડીના ટેકા સમાન હતો.
Ezekiel 29:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
American Standard Version (ASV)
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
And it will be clear to all the people of Egypt that I am the Lord, because you have been a false support to the children of Israel.
Darby English Bible (DBY)
And all the inhabitants of Egypt shall know that I [am] Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
World English Bible (WEB)
All the inhabitants of Egypt shall know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
And known have all inhabitants of Egypt That I `am' Jehovah, Because of their being a staff of reed to the house of Israel.
| shall know | וְיָֽדְעוּ֙ | yādaʿ | ya-DA |
| And all | כָּל | kōl | kole |
| the inhabitants | יֹשְׁבֵ֣י | yāšab | ya-SHAHV |
| of Egypt | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| that | כִּ֖י | kî | kee |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| because | יַ֧עַן | yaʿan | ya-AN |
| they have been | הֱיוֹתָ֛ם | hāyâ | ha-YA |
| a staff | מִשְׁעֶ֥נֶת | mišʿēnâ | meesh-ay-NA |
| of reed | קָנֶ֖ה | qāne | ka-NEH |
| to the house | לְבֵ֥ית | bayit | ba-YEET |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Read Full Chapter : Ezekiel 29
Gujarati Bible