Ezekiel 29:8 in Gujarati
Ezekiel 29:8
તેથી યહોવા આ પ્રમાણે કહે છે: “હે મિસર, હું તારી વિરુદ્ધ સૈન્યને મોકલીશ અને તારા લોકોની અને ઢોરઢાંખરની હત્યા કરાવીશ.
Ezekiel 29:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.
American Standard Version (ASV)
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring a sword upon thee, and will cut off from thee man and beast.
Bible in Basic English (BBE)
For this cause the Lord has said: See, I am sending a sword on you, cutting off from you man and beast.
Darby English Bible (DBY)
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast from thee.
World English Bible (WEB)
Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I will bring a sword on you, and will cut off from you man and animal.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in against thee a sword, And have cut off from thee man and beast.
| Therefore | לָכֵ֗ן | kēn | kane |
| thus | כֹּ֤ה | kō | koh |
| saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God; | יְהוִ֔ה | yĕhōwi | yeh-hoh-VEE |
| Behold, | הִנְנִ֛י | hēn | hane |
| I will bring | מֵבִ֥יא | bôʾ | boh |
| upon | עָלַ֖יִךְ | ʿal | al |
| a sword | חָ֑רֶב | ḥereb | heh-REV |
| thee, and cut off | וְהִכְרַתִּ֥י | kārat | ka-RAHT |
| out of thee. | מִמֵּ֖ךְ | min | meen |
| man | אָדָ֥ם | ʾādām | ah-DAHM |
| and beast | וּבְהֵמָֽה׃ | bĕhēmâ | beh-hay-MA |
Read Full Chapter : Ezekiel 29
Gujarati Bible