Ezekiel 32:23
તેઓની કબરો નીચે નરકમાં છે અને તેઓના સૈન્યની કબરો ત્યાં ચારે તરફ છે. લોકોને ત્રાસ પમાડનાર પોતે જ શત્રુઓના હાથે મૃત્યુ પામ્યા છે.
Whose | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
graves | נִתְּנ֤וּ | nittĕnû | nee-teh-NOO |
are set | קִבְרֹתֶ֙יהָ֙ | qibrōtêhā | keev-roh-TAY-HA |
in the sides | בְּיַרְכְּתֵי | bĕyarkĕtê | beh-yahr-keh-TAY |
pit, the of | ב֔וֹר | bôr | vore |
and her company | וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE |
is | קְהָלָ֔הּ | qĕhālāh | keh-ha-LA |
round about | סְבִיב֖וֹת | sĕbîbôt | seh-vee-VOTE |
grave: her | קְבֻרָתָ֑הּ | qĕburātāh | keh-voo-ra-TA |
all | כֻּלָּ֤ם | kullām | koo-LAHM |
of them slain, | חֲלָלִים֙ | ḥălālîm | huh-la-LEEM |
fallen | נֹפְלִ֣ים | nōpĕlîm | noh-feh-LEEM |
by the sword, | בַּחֶ֔רֶב | baḥereb | ba-HEH-rev |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
caused | נָתְנ֥וּ | notnû | note-NOO |
terror | חִתִּ֖ית | ḥittît | hee-TEET |
in the land | בְּאֶ֥רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of the living. | חַיִּֽים׃ | ḥayyîm | ha-YEEM |