Ezekiel 44:5 Interlinear
Ezekiel 44:5
યહોવાએ મને કહ્યું, “હે મનુષ્યના પુત્ર, તું જે કઇં જુએ, ને સાંભળે છે ત્યાં ધ્યાન કેન્દ્રીત કર હું તને યહોવાના મંદિરના નિયમો અને ધારાધોરણો કહું છું. મંદિરના પ્રવેશદ્વાર અને પવિત્રસ્થાનના બધા બહાર નીકળવાના સ્થાન પર ખાસ ધ્યાન આપ.
said
ʾāmar — ah-MAHR
Strong's #559
unto
ʾēl — ale
Strong's #413
And the Lord
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
me, Son
bēn — bane
Strong's #1121
of man,
ʾādām — ah-DAHM
Strong's #120
mark
śûm — soom
Strong's #7760
well,
lēb — lave
Strong's #3820
and behold
rāʾâ — ra-AH
Strong's #7200
with thine eyes,
ʿayin — ah-YEEN
Strong's #5869
with thine ears
ʾōzen — oh-ZEN
Strong's #241
and hear
šāmaʿ — sha-MA
Strong's #8085
ʾēt — ate
Strong's #853
all
kōl — kole
Strong's #3605
that
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
I
ʾănî — uh-NEE
Strong's #589
say
dābar — da-VAHR
Strong's #1696
ʾēt — ate
Strong's #853
unto thee concerning all
kōl — kole
Strong's #3605
the ordinances
ḥuqqâ — hoo-KA
Strong's #2708
of the house
bayit — ba-YEET
Strong's #1004
of the Lord,
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
and all
kōl — kole
Strong's #3605
the laws
tôrâ — toh-RA
Strong's #8451
thereof; and mark
śûm — soom
Strong's #7760
well
lēb — lave
Strong's #3820
the entering in
mābôʾ — ma-VOH
Strong's #3996
of the house,
bayit — ba-YEET
Strong's #1004
with every
kōl — kole
Strong's #3605
going forth
môṣāʾ — moh-TSA
Strong's #4161
of the sanctuary.
miqdoš — meek-DOHSH
Strong's #4720