Index
Full Screen ?
 

Ezra 2:2 in Gujarati

Ezra 2:2 Gujarati Bible Ezra Ezra 2

Ezra 2:2
તેઓમાં યેશૂઆ, નહેમ્યા, સરાયા, રએલાયા, મોર્દખાય, બિલ્શાન, મિસ્પાર, બિગ્વાય, રહૂમ, તથા બાઅનાહની ઝરુબ્બાબેલની સાથે આવ્યા.ઇસ્રાએલી લોકોની સંખ્યા:

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய பிள்ளைகள் என்னுடைய நியாயங்களின்படி நடக்காமல், என்னுடைய வேதத்தை விட்டு விலகி;

Tamil Easy Reading Version
அவனது சந்ததியினர் என் சட்டத்தைப் பின்பற்றாது விலகும்போதும், அவர்கள் என் கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படியாது மீறும்போதும் நான் அவர்களைத் தண்டிப்பேன்.

Thiru Viviliam
⁽அவன் புதல்வர்␢ என் திருச்சட்டத்தைக் கைவிட்டாலோ,␢ என் நீதிநெறிகளின்படி நடக்காவிடிலோ,⁾

சங்கீதம் 89:29சங்கீதம் 89சங்கீதம் 89:31

King James Version (KJV)
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;

American Standard Version (ASV)
If his children forsake my law, And walk not in mine ordinances;

Bible in Basic English (BBE)
If his children give up my law, and are not ruled by my decisions;

Darby English Bible (DBY)
If his sons forsake my law, and walk not in mine ordinances;

Webster’s Bible (WBT)
His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.

World English Bible (WEB)
If his children forsake my law, And don’t walk in my ordinances;

Young’s Literal Translation (YLT)
If his sons forsake My law, And in My judgments do not walk;

சங்கீதம் Psalm 89:30
அவன் பிள்ளைகள் என் நியாயங்களின்படி நடவாமல் என் வேதத்தை விட்டு விலகி;
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;

If
אִםʾimeem
his
children
יַֽעַזְב֣וּyaʿazbûya-az-VOO
forsake
בָ֭נָיוbānāywVA-nav
my
law,
תּוֹרָתִ֑יtôrātîtoh-ra-TEE
walk
and
וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗יûbĕmišpāṭayOO-veh-meesh-pa-TAI
not
לֹ֣אlōʾloh
in
my
judgments;
יֵלֵכֽוּן׃yēlēkûnyay-lay-HOON
Which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
came
בָּ֣אוּbāʾûBA-oo
with
עִםʿimeem
Zerubbabel:
זְרֻבָּבֶ֗לzĕrubbābelzeh-roo-ba-VEL
Jeshua,
יֵשׁ֡וּעַyēšûaʿyay-SHOO-ah
Nehemiah,
נְ֠חֶמְיָהnĕḥemyâNEH-hem-ya
Seraiah,
שְׂרָיָ֨הśĕrāyâseh-ra-YA
Reelaiah,
רְֽעֵלָיָ֜הrĕʿēlāyâreh-ay-la-YA
Mordecai,
מָרְדֳּכַ֥יmordŏkaymore-doh-HAI
Bilshan,
בִּלְשָׁ֛ןbilšānbeel-SHAHN
Mispar,
מִסְפָּ֥רmispārmees-PAHR
Bigvai,
בִּגְוַ֖יbigwaybeeɡ-VAI
Rehum,
רְח֣וּםrĕḥûmreh-HOOM
Baanah.
בַּֽעֲנָ֑הbaʿănâba-uh-NA
The
number
מִסְפַּ֕רmisparmees-PAHR
men
the
of
אַנְשֵׁ֖יʾanšêan-SHAY
of
the
people
עַ֥םʿamam
of
Israel:
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய பிள்ளைகள் என்னுடைய நியாயங்களின்படி நடக்காமல், என்னுடைய வேதத்தை விட்டு விலகி;

Tamil Easy Reading Version
அவனது சந்ததியினர் என் சட்டத்தைப் பின்பற்றாது விலகும்போதும், அவர்கள் என் கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படியாது மீறும்போதும் நான் அவர்களைத் தண்டிப்பேன்.

Thiru Viviliam
⁽அவன் புதல்வர்␢ என் திருச்சட்டத்தைக் கைவிட்டாலோ,␢ என் நீதிநெறிகளின்படி நடக்காவிடிலோ,⁾

சங்கீதம் 89:29சங்கீதம் 89சங்கீதம் 89:31

King James Version (KJV)
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;

American Standard Version (ASV)
If his children forsake my law, And walk not in mine ordinances;

Bible in Basic English (BBE)
If his children give up my law, and are not ruled by my decisions;

Darby English Bible (DBY)
If his sons forsake my law, and walk not in mine ordinances;

Webster’s Bible (WBT)
His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.

World English Bible (WEB)
If his children forsake my law, And don’t walk in my ordinances;

Young’s Literal Translation (YLT)
If his sons forsake My law, And in My judgments do not walk;

சங்கீதம் Psalm 89:30
அவன் பிள்ளைகள் என் நியாயங்களின்படி நடவாமல் என் வேதத்தை விட்டு விலகி;
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;

If
אִםʾimeem
his
children
יַֽעַזְב֣וּyaʿazbûya-az-VOO
forsake
בָ֭נָיוbānāywVA-nav
my
law,
תּוֹרָתִ֑יtôrātîtoh-ra-TEE
walk
and
וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗יûbĕmišpāṭayOO-veh-meesh-pa-TAI
not
לֹ֣אlōʾloh
in
my
judgments;
יֵלֵכֽוּן׃yēlēkûnyay-lay-HOON

Chords Index for Keyboard Guitar