Genesis 21:21
તેની માંતા તેના માંટે મિસરની વહુ લાવી અને તેઓએ પારાનના રણમાં રહેવાનું ચાલુ રાખ્યું.
And he dwelt | וַיֵּ֖שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
in the wilderness | בְּמִדְבַּ֣ר | bĕmidbar | beh-meed-BAHR |
of Paran: | פָּארָ֑ן | pāʾrān | pa-RAHN |
mother his and | וַתִּֽקַּֽח | wattiqqaḥ | va-TEE-KAHK |
took | ל֥וֹ | lô | loh |
him a wife | אִמּ֛וֹ | ʾimmô | EE-moh |
land the of out | אִשָּׁ֖ה | ʾiššâ | ee-SHA |
of Egypt. | מֵאֶ֥רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |