Genesis 30:43
આમ, યાકૂબ ખૂબ શ્રીમંત થઈ ગયો અને તેની પાસે ઘેટાં બકરાંનાં મોટા મોટા ટોળાં, નોકર ચાકરો, દાસદાસીઓ, ઊંટો અને ગધેડાં થયાં. તે ખૂબ સમૃધ્ધ બન્યો.
And the man | וַיִּפְרֹ֥ץ | wayyiprōṣ | va-yeef-ROHTS |
increased | הָאִ֖ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
exceedingly, | מְאֹ֣ד | mĕʾōd | meh-ODE |
מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE | |
and had | וַֽיְהִי | wayhî | VA-hee |
much | לוֹ֙ | lô | loh |
cattle, | צֹ֣אן | ṣōn | tsone |
and maidservants, | רַבּ֔וֹת | rabbôt | RA-bote |
and menservants, | וּשְׁפָחוֹת֙ | ûšĕpāḥôt | oo-sheh-fa-HOTE |
and camels, | וַֽעֲבָדִ֔ים | waʿăbādîm | va-uh-va-DEEM |
and asses. | וּגְמַלִּ֖ים | ûgĕmallîm | oo-ɡeh-ma-LEEM |
וַֽחֲמֹרִֽים׃ | waḥămōrîm | VA-huh-moh-REEM |