Genesis 31:44
એટલા માંટે હું તમાંરી સાથે કરાર કરવા માંગુ છું કે, આપણે પથ્થરોનો એક ઢગલો કરીશું. જે આપણી વચ્ચે સાક્ષી રહેશે કે, આપણે કરાર કર્યો છે.”
Genesis 31:44 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
American Standard Version (ASV)
And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
Bible in Basic English (BBE)
Come, let us make an agreement, you and I; and let it be for a witness between us.
Darby English Bible (DBY)
And now, come, let us make a covenant, I and thou; and let it be a witness between me and thee.
Webster's Bible (WBT)
Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.
World English Bible (WEB)
Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you."
Young's Literal Translation (YLT)
and now, come, let us make a covenant, I and thou, and it hath been for a witness between me and thee.'
| Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
| therefore come thou, | לְכָ֛ה | lĕkâ | leh-HA |
| make us let | נִכְרְתָ֥ה | nikrĕtâ | neek-reh-TA |
| a covenant, | בְרִ֖ית | bĕrît | veh-REET |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| thou; and | וָאָ֑תָּה | wāʾāttâ | va-AH-ta |
| and let it be | וְהָיָ֥ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| witness a for | לְעֵ֖ד | lĕʿēd | leh-ADE |
| between | בֵּינִ֥י | bênî | bay-NEE |
| me and thee. | וּבֵינֶֽךָ׃ | ûbênekā | oo-vay-NEH-ha |
Cross Reference
Genesis 15:18
આ રીતે તે જ દિવસે યહોવાએ ઇબ્રામ સાથે કરાર કર્યો કે, “હું મિસરની નદીથી મહા નદી ફાત સુધીનો આખો પ્રદેશ -
Joshua 24:25
આથી યહોશુઆએ તે જ દિવસે લોકો સાથે કરાર કર્યો અને તેણે તેઓને શખેમમાં કાનૂનો અને નિયમો આપ્યાં.
Joshua 22:27
પણ એ વેદી તમાંરી અને અમાંરી વચ્ચે અને આપણી ભાવિ પેઢીઓ વચ્ચે એ વાતની સાક્ષી થશે કે અમે પણ દેવને પૂજી શકીએ અને યહોવાને બલિઓ અને અર્પણો આપી શકીએ, જેથી તમાંરી ભવિષ્યની પેઢીઓ અમાંરી આવતી પેઢીઓને નહિ કહે કે, ‘તમને યહોવામાં કોઈ ભાગ નથી.’
Deuteronomy 31:26
“આ નિયમનું પુસ્તક લો અને તેને તમાંરા દેવ યહોવાની કરારકોશની જોડે રાખો, જેથી એ ઇસ્રાએલી પ્રજાને ગંભીર ચેતવણી તરીકે તે ત્યાં જ રહે.
Deuteronomy 31:21
અને તેઓના પર ભયંકર વિનાશ આવી પડે ત્યારે આ ગીત તે લોકોને તેમના દુ:ખનું કારણ યાદ કરાવશે. (કારણ કે આ ગીત પેઢી દર પેઢી ગવાશે.) તેઓ તે દેશમાં પ્રવેશે તે અગાઉ હું જાણું છું કે, “આ લોકો કેવા મનસૂબા ઘડે છે.”
Deuteronomy 31:19
“હવે આ ગીત તું લખી લે, અને પછી તું તે ઇસ્રાએલીઓને શીખવજે, તેમનો તે શીખવા અને રટણ કરવા કહે કે જેથી આ ગીત માંરા માંટે તેમની વિરુદ્ધ સાક્ષી તરીકે ઉભુ રહેશે.
Genesis 31:52
આ પથ્થરનો ઢગલો અને આ સ્માંરકસ્તંભ પણ સાક્ષી છે, તે આપણને આપણા કરારનું સ્મરણ કરાવવામાં મદદરૂપ થશે કે, આ ઢગલાને ઓળંગી માંરે તારી પાસે અથવા આ ઢગલાને અને થાંભલાને ઓળંગીને તારે માંરી પાસે લડવા માંટે કે નુકશાન કરવા આવવાનું નથી.
Genesis 31:48
લાબાને યાકૂબને કહ્યું, “આ ખડકોનો ઢગલો આપણને આપણા કરારનું સ્મરણ કરવા મદદ કરશે.” એટલા માંટે યાકૂબે તે જગ્યાનું નામ ગાલએદ રાખ્યું.
Genesis 26:28
તેઓએ જવાબ આપ્યો, “હવે અમે લોકોએ જાણ્યું છે કે, યહોવા તમાંરી સાથે છે. એટલે અમે ઈચ્છીએ છીએ કે, તમે અમાંરી સાથે કરાર કરો.
Genesis 21:22
તે સમયે અબીમેલેખ તેના સેનાપતિ ફીકોલ સાથે જઈ ઇબ્રાહિમને કહ્યું, “તું જે કાંઈ કહે છે તેમાં દેવ તને સહાય કરે છે.
1 Samuel 20:14
હું જ્યાં સુધી જીવું ત્યાં સુધી માંરા ઉપર દયા રાખજે,