Genesis 32:11
હું તમને પ્રાર્થના કરું છું કે, કૃપા કરીને મને માંરા ભાઈ એસાવના હાથમાંથી બચાવો. મને એનો ભય છે કે, રખેને તે આવીને અમને બધાંને, માંરા દીકરાઓને તેઓની માંઓ સુદ્વાંને માંરી નાખે.
Cross Reference
Genesis 41:26
સાત સારી ગાયો અને સાત સારાં ડૂંડા એ સાત સારાં વર્ષ છે.
Genesis 41:46
જયારે યૂસફ 30 વર્ષનો હતો, ત્યારે ફારુનની નોકરીમાં જોડાયો. તે આખા મિસર દેશમાં ફરી વળ્યો.
Genesis 41:49
યૂસફે સમુદ્રની રેતી જેટલું ખૂબ ખૂબ અનાજ ભેગુ કર્યુ. તે એટલે સુધી કે, તેનો હિસાબ રાખવાનું પણ છોડી દેવું પડયું. કારણ કે તે બેશુમાંર હતું.
Deliver me, | הַצִּילֵ֥נִי | haṣṣîlēnî | ha-tsee-LAY-nee |
I pray thee, | נָ֛א | nāʾ | na |
from the hand | מִיַּ֥ד | miyyad | mee-YAHD |
brother, my of | אָחִ֖י | ʾāḥî | ah-HEE |
from the hand | מִיַּ֣ד | miyyad | mee-YAHD |
of Esau: | עֵשָׂ֑ו | ʿēśāw | ay-SAHV |
for | כִּֽי | kî | kee |
I | יָרֵ֤א | yārēʾ | ya-RAY |
fear | אָֽנֹכִי֙ | ʾānōkiy | ah-noh-HEE |
him, lest | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
he will come | פֶּן | pen | pen |
me, smite and | יָב֣וֹא | yābôʾ | ya-VOH |
and the mother | וְהִכַּ֔נִי | wĕhikkanî | veh-hee-KA-nee |
with | אֵ֖ם | ʾēm | ame |
the children. | עַל | ʿal | al |
בָּנִֽים׃ | bānîm | ba-NEEM |
Cross Reference
Genesis 41:26
સાત સારી ગાયો અને સાત સારાં ડૂંડા એ સાત સારાં વર્ષ છે.
Genesis 41:46
જયારે યૂસફ 30 વર્ષનો હતો, ત્યારે ફારુનની નોકરીમાં જોડાયો. તે આખા મિસર દેશમાં ફરી વળ્યો.
Genesis 41:49
યૂસફે સમુદ્રની રેતી જેટલું ખૂબ ખૂબ અનાજ ભેગુ કર્યુ. તે એટલે સુધી કે, તેનો હિસાબ રાખવાનું પણ છોડી દેવું પડયું. કારણ કે તે બેશુમાંર હતું.