Genesis 42:1
એ સમયે યાકૂબના પ્રદેશમાં ભૂખમરો હતો. પરંતુ તેને ખબર પડી કે, મિસરમાં અનાજ વેચાય છે, એટલે યાકૂબે તેના પુત્રોને કહ્યું, “તમે શા માંટે એકબીજાના મોઢા સામે જોયા કરો છો?
Now when Jacob | וַיַּ֣רְא | wayyar | va-YAHR |
saw | יַֽעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
that | כִּ֥י | kî | kee |
was there | יֶשׁ | yeš | yesh |
corn | שֶׁ֖בֶר | šeber | SHEH-ver |
in Egypt, | בְּמִצְרָ֑יִם | bĕmiṣrāyim | beh-meets-RA-yeem |
Jacob | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יַֽעֲקֹב֙ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
unto his sons, | לְבָנָ֔יו | lĕbānāyw | leh-va-NAV |
Why | לָ֖מָּה | lāmmâ | LA-ma |
look ye do | תִּתְרָאֽוּ׃ | titrāʾû | teet-ra-OO |