Genesis 44:22
અને અમે અમાંરા ધણીને કહ્યું હતું કે, ‘તે છોકરો તેના પિતાને મૂકીને આવી શકે, એમ નથી, કારણ કે જો તે પિતાને મૂકીને જાય તો તેના પિતા મૃત્યુ પામે.’
And we said | וַנֹּ֙אמֶר֙ | wannōʾmer | va-NOH-MER |
unto | אֶל | ʾel | el |
my lord, | אֲדֹנִ֔י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
lad The | לֹֽא | lōʾ | loh |
cannot | יוּכַ֥ל | yûkal | yoo-HAHL |
הַנַּ֖עַר | hannaʿar | ha-NA-ar | |
leave | לַֽעֲזֹ֣ב | laʿăzōb | la-uh-ZOVE |
אֶת | ʾet | et | |
father: his | אָבִ֑יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
for if he should leave | וְעָזַ֥ב | wĕʿāzab | veh-ah-ZAHV |
אֶת | ʾet | et | |
his father, | אָבִ֖יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
his father would die. | וָמֵֽת׃ | wāmēt | va-MATE |