Genesis 47:2
અને તેણે તેના ભાઈઓમાંથી પાંચને લઈ તેમને એણે ફારુન સમક્ષ રજૂ કર્યા.
And he took | וּמִקְצֵ֣ה | ûmiqṣē | oo-meek-TSAY |
some | אֶחָ֔יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
of his brethren, | לָקַ֖ח | lāqaḥ | la-KAHK |
five even | חֲמִשָּׁ֣ה | ḥămiššâ | huh-mee-SHA |
men, | אֲנָשִׁ֑ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
and presented | וַיַּצִּגֵ֖ם | wayyaṣṣigēm | va-ya-tsee-ɡAME |
them unto | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
Pharaoh. | פַרְעֹֽה׃ | parʿō | fahr-OH |