Genesis 49:31
જ ઇબ્રાહીમ અને તેની પત્ની સારાને દફનાવેલાં છે. ત્યાં જ ઇસહાક અને તેની પત્ની રિબકાને પણ દફનાવ્યાં છે. અને ત્યાં જ મેં પણ લેઆહને દફનાવેલ છે.
There | שָׁ֣מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
they buried | קָֽבְר֞וּ | qābĕrû | ka-veh-ROO |
אֶת | ʾet | et | |
Abraham | אַבְרָהָ֗ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
Sarah and | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
his wife; | שָׂרָ֣ה | śārâ | sa-RA |
there | אִשְׁתּ֔וֹ | ʾištô | eesh-TOH |
they buried | שָׁ֚מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
קָֽבְר֣וּ | qābĕrû | ka-veh-ROO | |
Isaac | אֶת | ʾet | et |
and Rebekah | יִצְחָ֔ק | yiṣḥāq | yeets-HAHK |
his wife; | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
there and | רִבְקָ֣ה | ribqâ | reev-KA |
I buried | אִשְׁתּ֑וֹ | ʾištô | eesh-TOH |
וְשָׁ֥מָּה | wĕšāmmâ | veh-SHA-ma | |
Leah. | קָבַ֖רְתִּי | qābartî | ka-VAHR-tee |
אֶת | ʾet | et | |
לֵאָֽה׃ | lēʾâ | lay-AH |