Genesis 9:27
દેવ યાફેથને વધારે જમીન આપો. દેવ શેમના મંડપમાં રહે અને કનાન તેનો ચાકર બનશે.”
God | יַ֤פְתְּ | yapĕt | YA-fet |
shall enlarge | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Japheth, | לְיֶ֔פֶת | lĕyepet | leh-YEH-fet |
and he shall dwell | וְיִשְׁכֹּ֖ן | wĕyiškōn | veh-yeesh-KONE |
tents the in | בְּאָֽהֳלֵי | bĕʾāhŏlê | beh-AH-hoh-lay |
of Shem; | שֵׁ֑ם | šēm | shame |
and Canaan | וִיהִ֥י | wîhî | vee-HEE |
shall be | כְנַ֖עַן | kĕnaʿan | heh-NA-an |
his servant. | עֶ֥בֶד | ʿebed | EH-ved |
לָֽמוֹ׃ | lāmô | LA-moh |