1 કરિંથીઓને 12:23
અને શરીરના એ અવયવો કે જેમને આપણે ખાસ મૂલ્યવાન નથી ગણતા તેમની જ આપણે વિશિષ્ટ દરકાર કરીએ છીએ. અને શરીરના એ અવયવો કે જે આપણે પ્રદર્શિત કરવા નથી ઈચ્છતા તેમની આપણે વિશિષ્ટ દરકાર કરીએ છીએ.
And | καὶ | kai | kay |
those | ἃ | ha | a |
members of the | δοκοῦμεν | dokoumen | thoh-KOO-mane |
body, | ἀτιμότερα | atimotera | ah-tee-MOH-tay-ra |
which | εἶναι | einai | EE-nay |
think we | τοῦ | tou | too |
to be | σώματος | sōmatos | SOH-ma-tose |
less honourable, | τούτοις | toutois | TOO-toos |
these upon | τιμὴν | timēn | tee-MANE |
we bestow | περισσοτέραν | perissoteran | pay-rees-soh-TAY-rahn |
more abundant | περιτίθεμεν | peritithemen | pay-ree-TEE-thay-mane |
honour; | καὶ | kai | kay |
and | τὰ | ta | ta |
our | ἀσχήμονα | aschēmona | ah-SKAY-moh-na |
uncomely | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
parts have | εὐσχημοσύνην | euschēmosynēn | afe-skay-moh-SYOO-nane |
more abundant | περισσοτέραν | perissoteran | pay-rees-soh-TAY-rahn |
comeliness. | ἔχει | echei | A-hee |