1 કરિંથીઓને 12:24
ખરેખર તો આપણા શરીરના સૌથી સુંદર ભાગોને કોઈ વિશિષ્ટ કાળજીની જરુંર પડતી નથી. પણ જે ભાગ ને ઓછું માન અપાયું હતું તેને દેવે વિશેષ માન આપીને વ્યવસ્થિત રીતે શરીરમાં જોડ્યા છે.
For | τὰ | ta | ta |
our | δὲ | de | thay |
εὐσχήμονα | euschēmona | afe-SKAY-moh-na | |
comely | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
parts have | οὐ | ou | oo |
no | χρείαν | chreian | HREE-an |
need: | ἔχει | echei | A-hee |
but | ἀλλ' | all | al |
ὁ | ho | oh | |
God | θεὸς | theos | thay-OSE |
hath tempered together, | συνεκέρασεν | synekerasen | syoon-ay-KAY-ra-sane |
the | τὸ | to | toh |
body | σῶμα | sōma | SOH-ma |
having given | τῷ | tō | toh |
more abundant | ὑστεροῦντι | hysterounti | yoo-stay-ROON-tee |
honour | περισσοτέραν | perissoteran | pay-rees-soh-TAY-rahn |
to that which | δοὺς | dous | thoos |
part lacked: | τιμήν | timēn | tee-MANE |