1 કરિંથીઓને 13:12
આપણી સાથે પણ આમ જ છે. અત્યારે તો આપણે દર્પણમાં ઝાખું ઝાંખું જોઈ રહ્યા છીએ. પરંતુ ભવિષ્યમાં આપણે ત્યારે સ્પષ્ટપણે જોઈ શકીશું. અત્યારે તો હું ફક્ત એક અંશને જ જાણું છું. પરંતુ ત્યારે કે જ્યારે હું સંપૂર્ણપણે જ્ઞાત હોઈશ. જેવી રીતે દેવ મને ઓળખે છે. તેવી રીતે હું પણ તેને સંપૂર્ણ જાણીશ.
For | βλέπομεν | blepomen | VLAY-poh-mane |
now | γὰρ | gar | gahr |
we see | ἄρτι | arti | AR-tee |
through | δι' | di | thee |
a glass, | ἐσόπτρου | esoptrou | ay-SOHPT-roo |
darkly; | ἐν | en | ane |
αἰνίγματι | ainigmati | ay-NEEG-ma-tee | |
but | τότε | tote | TOH-tay |
then | δὲ | de | thay |
face | πρόσωπον | prosōpon | PROSE-oh-pone |
to | πρὸς | pros | prose |
face: | πρόσωπον· | prosōpon | PROSE-oh-pone |
now | ἄρτι | arti | AR-tee |
know I | γινώσκω | ginōskō | gee-NOH-skoh |
in | ἐκ | ek | ake |
part; | μέρους | merous | MAY-roos |
but | τότε | tote | TOH-tay |
then | δὲ | de | thay |
know I shall | ἐπιγνώσομαι | epignōsomai | ay-pee-GNOH-soh-may |
even as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
also | καὶ | kai | kay |
I am known. | ἐπεγνώσθην | epegnōsthēn | ape-ay-GNOH-sthane |