1 કરિંથીઓને 6:2
નિશ્ચિત રીતે તમે જાણો જ છો કે સંતો જ જગતનો ન્યાય કરશે. તો જો તમે જગતનો ન્યાય કરશો તો પછી આવી નજીવી વાતને ન્યાય કરવા માટે તમે સક્ષમ છો જ.
Do ye not | οὐκ | ouk | ook |
know | οἴδατε | oidate | OO-tha-tay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
the | οἱ | hoi | oo |
saints | ἅγιοι | hagioi | A-gee-oo |
judge shall | τὸν | ton | tone |
the | κόσμον | kosmon | KOH-smone |
world? | κρινοῦσιν; | krinousin | kree-NOO-seen |
and | καὶ | kai | kay |
if | εἰ | ei | ee |
the | ἐν | en | ane |
be shall world | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
judged | κρίνεται | krinetai | KREE-nay-tay |
by | ὁ | ho | oh |
you, | κόσμος | kosmos | KOH-smose |
are ye | ἀνάξιοί | anaxioi | ah-NA-ksee-OO |
unworthy | ἐστε | este | ay-stay |
to judge | κριτηρίων | kritēriōn | kree-tay-REE-one |
the smallest matters? | ἐλαχίστων; | elachistōn | ay-la-HEE-stone |