1 કરિંથીઓને 9:13
તમે ખરેખર જાણો છો કે જે લોકો મંદિરમાં કામ કરે છે તેઓ તેઓને આહાર મંદિરમાંથી મેળવે છે. અને જેઓ વેદી સમક્ષ સેવા કરે છે, તેઓ વેદીને ઘરાવેલા નૈવેદનો અંશ મેળવે છે.
Do ye not | οὐκ | ouk | ook |
know | οἴδατε | oidate | OO-tha-tay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
they | οἱ | hoi | oo |
minister which | τὰ | ta | ta |
ἱερὰ | hiera | ee-ay-RA | |
about holy things | ἐργαζόμενοι | ergazomenoi | are-ga-ZOH-may-noo |
live | ἐκ | ek | ake |
of things the of | τοῦ | tou | too |
the | ἱεροῦ | hierou | ee-ay-ROO |
temple? | ἐσθίουσιν | esthiousin | ay-STHEE-oo-seen |
and they which wait | οἱ | hoi | oo |
τῷ | tō | toh | |
at the | θυσιαστηρίῳ | thysiastēriō | thyoo-see-ah-stay-REE-oh |
altar | προσεδρεύοντες | prosedreuontes | prose-ay-THRAVE-one-tase |
are partakers with | τῷ | tō | toh |
the | θυσιαστηρίῳ | thysiastēriō | thyoo-see-ah-stay-REE-oh |
altar? | συμμερίζονται | symmerizontai | syoom-may-REE-zone-tay |