2 કરિંથીઓને 12:15
મારી પાસે જે કાંઈ છે તે તમને આપતા મને આનંદ થાય છે. હું મારી જાત સુદ્ધા તમને આપીશ. જો હું તમને વધારે પ્રેમ કરું તો શું તમે મને ઓછો પ્રેમ કરશો?
And | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
I | δὲ | de | thay |
will very gladly | ἥδιστα | hēdista | AY-thee-sta |
spend | δαπανήσω | dapanēsō | tha-pa-NAY-soh |
and | καὶ | kai | kay |
be spent | ἐκδαπανηθήσομαι | ekdapanēthēsomai | ake-tha-pa-nay-THAY-soh-may |
for | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
τῶν | tōn | tone | |
you; | ψυχῶν | psychōn | psyoo-HONE |
though | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
εἰ | ei | ee | |
the more abundantly | καὶ | kai | kay |
I love | περισσοτέρως | perissoterōs | pay-rees-soh-TAY-rose |
you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
the less | ἀγαπῶν | agapōn | ah-ga-PONE |
I be loved. | ἧττον | hētton | ATE-tone |
ἀγαπῶμαι | agapōmai | ah-ga-POH-may |